目前分類:短篇故事 (5)

瀏覽方式: 標題列表 簡短摘要
よだか是種醜陋的鳥,幾乎所有的鳥類看到牠都別開臉,牠助其他同伴,反倒被當小偷般提防。牠有美麗的蜂鳥與翠鳥為兄弟,但自己外貌卻糟透了。老鷹過來要脅,要牠改名,不許用牠名字裡“たか,”よだか說,那你乾脆殺了我吧。

悲傷、孤獨、受排擠、又絕望的よだか,飛到太陽那兒,說讓我到您那兒去吧,就算燒死也無所謂。太陽說,牠應該要跟星星說比較能夠達成願望。於是よだか去跟男、北、東、西方的星座說。都被拒絕了...就在牠體力全失,要墜落地面的時候,突然像是理解一般,又往天際飛,越飛越高、鳴叫有如鷹。後來よだか就鄰近仙后座,也成了其中的新星。

一種人性的映照。這是以貌取人的世界,無論心地多純善,如よだか,終究還是無法存在世界,牠的存在只會引來眾人的反感、排斥。絕望、孤寂,蔓延整部故事,進而化為一種death-wish,化為天上的一個星座。宮澤賢治作品中的典型主題-死亡、犧牲,繚繞在此作當中。或許,よだか當了星星會比較幸福吧...

yodakanohoshi
文章標籤

杜苡芃 發表在 痞客邦 留言(0) 人氣()

"Der Bäcker"是The Collini Case當中次要角色,住在律師家附近的麵包師傅的故事。是2011年,只以電子書形式出版的短篇作品。描述在The Collins Case的麵包師身上發生的事。年輕時因為回到家看到妻子臉上洋溢的幸福表情,當下殺了在場的傢俱店店員,後來聽說對方只是來丈量家中面積,要訂製地毯。

那是九年前的事了。現在他在這兒開了麵包坊,但他可是很會做甜點。在這裡有位過來學因為的日本女孩Sakura,麵包師傅想,自己愛上她了。就做了份水果塔蛋糕要送給女孩。敲門後卻發現應門的卻是個男人,而且只穿內褲。麵包師傅回去,吃掉了那個蛋糕,他說從沒吃過這麼好吃的蛋糕,還跟咖啡店老闆說,他打算去日本開甜點坊,那邊的人喜歡胖子。

看起來似乎是個落寞的愛情故事,只是有著過去殺人背景的麵包師,筆法像過去短篇作品那樣,直白,簡單,不多綴飾的文風,但非得看到最後才會知道原來結束的不只是愛情。一樣餘韻十足的馮・席拉赫風。

der-baecker  

杜苡芃 發表在 痞客邦 留言(0) 人氣()

一個古宅,結構外貌很像哥德式小說常出現的場景,也像一些英式作品常會探索的大宅深埋秘密之類的。不過,Lovecraft卻增添了不同的恐怖色彩。此作品幾乎是充滿了異教崇拜的元素,是由牆中鼠來引領角色探索過往神祕面紗,描述是極為具象、血腥、泛噁。因為異教所以神祕,也因為所描述的一切,幾乎是文明倒退的樣貌,令人驚駭。結合異教色彩、人類退化狀態、象徵「病」的眾多老鼠所引起的恐懼懸念,附魔(possession)之外又加上敘述者的自身的見聞描繪,使得畫面更有逼真感。

不過,因為作者本身文筆善用模糊地帶,在解析此作上面增加了太多太多不可知的懸疑性,已經超越理性覺知的判斷,究竟最後到底發生了什麼事,會導致那樣的悲劇結局,又因為太多異教、血腥儀式等等元素的加乘後,讓讀者也失去魂,無法下結論,無法確切描述最後結局的真實原因,一切只能歸之為超自然(the supernatural)!

lovecraft
文章標籤

發表在 痞客邦 留言(0) 人氣()

作品本身是對話所構成的,光線,酒,談天,廚房。這是關於情感本身最閑適的場景。Mel開始談愛情,精神性的愛情對抗著老婆Terri所信奉的肉體性、世俗性、殘暴性的愛情,說著沒有了結論,Mel又提到老夫妻無法見到彼此那種才是愛,那是心靈的感受的愛。後來提到自己想謀殺前妻,曾經有過的愛,也不能保證永遠都是愛,那是愛的mutability。這種愛情散落其中,陽光明亮到滿室幽暗,對話從Mel非常有理智的對話,到後來幾乎半醉了,一下子是sentimental又一下子是那種殘暴的情感爆發。

愛情的各種樣貌,無所依據,越想要以言語表達越到後來變得無法清楚提出。一對情侶是不停地講,另一對情侶是常用小動作,例如眼神交會與碰觸手背的動作來傳達。或許這是作者想說的,愛是inarticulation,愛是眼神接觸的連結,愛是明亮中的理智思考,卻在晦暗的廳室能夠無聲勝有聲的理解,是沉默中的觸感,是光亮中的目盲,是暴力中的盲,是無語之間的茫,是酒般的耽,是醉中的朦朧,是永遠永遠別試圖用話語解析,是理智世界易錯亂的圖塊,卻是在無語、醉酒迷茫中,恍惚知覺的。

多了情節摘要的長篇請

carver

文章標籤

發表在 痞客邦 留言(0) 人氣()

這篇短篇故事除了給予第一印象是虎媽蔡美兒翻版,細看卻可見母女關係的微妙處。如果作者是寫「女兒做了小枕頭,母親說如果是鵝毛枕會更好。」這樣其實是很普通的句子延續,但作者這麼寫:「女孩做了一個枕頭給她父親。『要是鵝毛枕會不會更實用點』。」這枕頭不是給自己,不是給母親,是給父親。

這邊讀者是可以往母女關係與父女關係著眼。第一,這母女關係不佳,儘管在整篇故事,我們並未看到任何劇烈的情緒反應,女兒沒有,母親也沒有。表面上看起來似乎是個很平淡不過的故事,但中間傳達出來的卻是母女關係的生冷。第二,在父女關係上,我們或許可以藉由枕頭給父親這邊,提出一點解釋。是否這邊傳達出一種Electra Complex,戀父情結。她不只把做枕頭送給父親這點可供說明,同時枕頭傳達出來的是一種關乎性的暗示,更可以說是渴望與父共眠亂倫的sexual drive。這樣解釋中間的段落,再引到母親希望她永遠睡著或許更能解釋出點合理的思路。

 

以下故事譯文:
女孩寫了一篇故事。「要是妳寫的是小說該有多好,」她母親說。女孩建了一個娃娃屋。「要是這是真的屋子該有多好,」她母親說。女孩做了個小枕頭給她父親。「要是鵝毛枕會不會更實用點,」她母親說。女孩在花園挖了個小洞。「要是妳挖的是大洞該有多好,」她母親說。女孩挖了大洞,走進去,睡在裡頭。「要是妳永遠睡著該有多好,」她母親說。

發表在 痞客邦 留言(0) 人氣()