友人有事外出,主角幫忙看家,那是位於波士頓郊區的Lexington。頭一晚,夜半竟有喧囂之聲,是幽靈活動吧。此後,因為距離那地方遙遠之故,回想起來,並不覺得發生那事是多希奇古怪的事。

整篇作品,是那種讀到後來沉默在籠罩你,佔據你四周、內心、腦海。你也只允許靜默滲透,允許自己回味故事中的凱西是怎樣在那樣的大宅活動,只有唱片...只有愛犬陪伴。看到凱西之父如何在妻子過世後,自己也如同死亡般昏睡數日,再看看父親死後,凱西如同被傳承儀式一般,也沈睡了數日,自此,孤身一人。或許也不會有人為凱西昏睡數日,在未來的某天。


lexington

文章標籤

管笙 發表在 痞客邦 留言(0) 人氣()

《柳樹間的風聲》The Wind in the Willows應該是英語系國家小孩都很耳熟能詳的作品,小說充滿許多對於動物世界的想像。作者採用擬人法創作,所有的動物雖然並沒有真正的名字,卻給他們一些稱號,像是Mr. Toad, Mr. Badger,這些聽起來就有英國鄉紳口吻的稱謂,另外,在人物塑造上面幾乎每個角色的形象都非常鮮明、可愛,在情感關係的琢磨作者描述手法非常細微、溫馨,有些段落看了不僅會笑還會非常感動。

動物與人的世界,在這本作品裡是交纏在一起的,也就是作者將動物更加人性化,而人也不再是萬物之首,而是萬物之一,與動物生存在同個社會裡面。那種萬物合一的世界,是充滿和諧、歡樂的色彩。全書充滿pastoralism的氛圍,讀來彷彿漫步英國鄉間田野、河岸那般,彷彿跟著一起度過夏天划船的愜意日子、冬季大雪紛飛、度過耶誕、看到報佳音的孩子、一起歌唱。因為動物四處訪友,在小說中還出現了村莊地圖,每個動物都有他們居所的位置,更具有真實感,還能按圖索驥一番。

《柳樹間的風聲》的世界裡,是充滿歡樂、和善的,所有角色都有個性上的優缺點,有的角色還有一點小心機,愛吹牛的蛤蟆大爺性格最鮮明的角色之一,雖然愛吹牛,人緣卻也好得不得了,逗趣、可愛極了。作品基本上可以分成兩部分,一部分是出走的描繪,是普遍人性對出走的渴求,渴望探索未知世界的期待,像是尤里西斯一般的冒險歷程。另外一方面是人際關係的描繪,那是人類情感依傍的重心,友情與親情互動緊密牽連。作者將這兩部分編織得極好,不會讓人覺得是把小說分裂主題似的,閱讀起來非常流暢且愉悅,彷彿聽到田園之歌。加上作者在寫景上也加入擬人化的抒情手法,許許多多段落都讓我回味再三,說是poetic prose真的一點都不為過。

wind-in-the-willows

文章標籤

發表在 痞客邦 留言(0) 人氣()

「雨天的海豚」從海豚消失開始提起,一開始那種口吻讓我以為像是村上春樹「大象的消失」那般詭異的情事,不過當然不是這樣,兩作者的風格很不同。作品的主角跟她的好友談論起死亡之事,朋友提出要一起死的想法,並說出過去自己曾經怎麼樣想要做出去死的事。於是開始作品在自述中,以倒敘及當下,並且揉合déjà vu而作成。

在段落字句中一再閃現的是,對生活的無感,生命的無目標,對於心之所趨的失喪,一股麻木感主導角色的靈魂,所剩的只剩對肉體的知覺。其中提到她身體哪裡都痛,就是心不會痛。走入賣春行業的少女,既非被逼也非自願,只是生活、命運讓他們走到這一站那般順從的感受。似乎活著就只是為了錢,滿足一些不一定要滿足的欲望。唯一可以關注的就是海豚,那飛躍的海豚看了就是會使人微笑,還有在超市買的鐵線蕨,每天為它澆水因而有了一點活下去的力量。夢想是什麼?似乎只存在生活當中的déjà vu,偶然、瞬間現身。後來女孩要去找海豚,看看會不會偶然出現在海平面。

いるかたち

文章標籤

管笙 發表在 痞客邦 留言(0) 人氣()

  〈品川猴〉為《東京奇譚集》其中的一則短篇,主角安藤美月發現她會在需要回答姓名的場合中遺忘自己的姓名,一開始名字只是短暫的逃走,最後消失的頻率卻越來越高,後來美月在廣告傳單上看見了區公所開設了「心煩惱相談室」,開始了每週三下午的會談,最初談論的皆是一般諮商過程會談的基本問題,像是家庭背景、成長過程、校園生活、工作、婚姻、近期內有無煩憂或快樂,或是人生上有無明顯的變動,對於這些她都盡可能的坦白誠實的敘述,最後她得知了真相,原來是隻猴子偷走了她的名字,但是偷名字這件事並不只有負面意義,當名字被偷走時,附在上面的負面因素也多少被帶走,最後它將名牌還給了美月,也說出了它從美月那偷走的黑暗為何,拿回了名字的美月決定要與名字一起繼續生活,不論是好或壞,順利或不順利,因為那都是自己的名字。

   因為是以美月當作第一人稱的敘事者,所以在故事的進行中我們會順著她的思緒走,縱然對某些部份感到不對勁,也無法在正在閱讀那一段時作出可靠有力的質疑,而是必須等到其他角色的出現或是劇情出現轉折,才能回頭重新檢視,將猴子所揭露的與她所闡述的相互對照,便可明白她在談論她的家庭、婚姻以及那段關於嫉妒的對話中,所呈現的是否如她所說盡可能的坦白誠實,這則故事述說了人生命中的失落、追尋和重獲的故事,而結局積極正面,名字對每個人的象徵意義都很重要,並不只是一個代稱,有的時候你會選擇捨棄某個名字,或試圖重新建立一個,但終究仍有你不想失去的,一輩子都想牢牢抓住不放的。

image (15)  

文章標籤

lonelylong 發表在 痞客邦 留言(0) 人氣()

老家附近的旅舍工作的風間,隨著交際舞成員一起到旅舍聯誼的老嫗美津子,眼盲,心茫,腦海常常來回時光之間。聽人說她年輕時在橫濱沿岸賣春,因為得了梅毒現在才眼盲。她端坐在角落,嘴上的唇膏也因為視力問題都塗出唇緣,他攙扶她時,她說他身上有溫泉蛋的味道,像她得肺癌過世的丈夫總愛用火柴引起的味兒。她說她要打電報到布宜諾斯艾利斯,阿根廷。幾乎被當空氣一般,因被鄙視而冷落的老嫗,風間無來由地邀請她當舞伴,隨著樂聲、伴隨老嫗尚未那樣遺忘的探戈舞步,當下時間遺落,失去指認方向,回到布宜諾斯艾利斯,記憶中的藍...

非常清淡的筆觸,開始是描述工作、煮溫泉蛋的風間,描述風間怎麼回到老家。旅行遊覽車經過,他看到車上一位戴著墨鏡的年輕女子,後來得知此人其實是老嫗,並且眼睛看不到。文本內容的構成主要是環繞在風間的內心細微變化與老嫗的言行的外在描繪構成,風間對於老嫗的想法,其實在字句間並不明顯透漏,卻在兩人共舞的當下,時光軌跡倒轉,客觀感受模糊,進入了老嫗描述的、眼睛內所感知道的深藍,那是深夜零點的布宜諾斯艾利斯,一位外國女子裸身躺在床上,應該是有性病吧,她說就算是也好,死在這裡、這樣的地方也好。

fujusawa2


文章標籤

管笙 發表在 痞客邦 留言(0) 人氣()

    本作為御手洗潔系列作的第五本,但以中短篇的探案來看是第二本,共收錄三篇解謎推理,第四篇〈近期報告〉則是島田為了滿足粉絲們對御手洗潔私底下的生活的想像而作,以擔任華生角色的石崗和己的視角,呈現了御手洗潔的性格喜好、興趣怪癖、獨特思想和一舉一動,個人覺得這篇完全是粉絲追星必備手冊,既有日常記事亦有島田透過這個角色對當時社會(1990年代)所傳達的論點:國與國關係的政治化、戰爭型態的改變(毒品使用和武器買賣)、人體的DNA密碼等議題。

    回到推理的部份,首篇〈戴禮帽的伊卡洛斯〉的命名與希臘神話人物(Icarus)有所連結,深信人類能夠飛翔的畫家,雙臂伸展頭朝下懸掛於半空中,和他畫作裡飛翔於天空中的男子一樣身著著黑色燕尾服,目賭命案過程的妻子就此發瘋,與此同時所發生的幾起事件又有何關聯?〈某位騎士的故事〉裡則以唐‧吉軻德的愛情來比喻裡面為了愛而不惜犧牲奉獻的騎士,這篇的詭計是牢固的不在場證明,〈舞蹈症〉結合了藥物濫用與老人病症的探討,開頭所描述的高塔幻影和老人獨自跳著舞蹈的畫面,營造出一種脫離現實的獵奇畫面,這三篇作品符合他一貫的風格充滿了各種幻想元素,當中的謎團和詭計皆讓人感到不可思議,但卻也都具備著以邏輯思考搜集所有線索後定能破案的必然性。

 

image (14)  

文章標籤

鶫 發表在 痞客邦 留言(0) 人氣()

本來想要討論多一點...因為書中帶出了很多頗富哲理思考的東西,不過寒假時間不多而且好像會欠稿....所以就簡單帶過摟。(就是會爆雷的意思)

喜歡這本書的原因是,雖然有吸血鬼,但吸血鬼本身不是重點,而是它代表的意像,還有少女成長的過程。終於能看到不用搞曖昧跟搜集聖鬥士的吸血鬼真讓人開心啊,超自然羅曼史會一直紅下去,但這樣異類的都會奇幻(算是吧?)在台灣仍會保持默默無名。故事敘述被隔離養大的小女孩終究重見天日,結識了好友與初戀,好友卻慘遭分屍,也因此她知道了家族的真相....吃素的理由,她的爸爸是吸血鬼。之後踏上了尋母之旅,輕易找到母親之後就面對最後的魔王....害她們家破碎分離的原兇,然後就結束了。沒有無味的愛情,沒有血腥的戰鬥,甚至沒有炫麗的魔法,畢竟隱形術不會發光啊。因此我愛這本低調奢華的故事,如同書名,女孩在中途覺醒成為了吸血鬼,也了解到脆弱的愛是如何支撐著父親對她的感情,與遙遠母親的思念。孩子都是脆弱而敏感的,當她發覺家裡的步調不對勁時,她毅然決然踏上旅程,先是遇到了好心的家庭,然後是想要逞獸慾的男子,逼她覺醒。也許只是一個老梗的成長故事,但我就是對於這樣心路歷程的變化買帳。誰不會死、誰又不會改變?Momento moli,古云。吸血鬼只是個藉託,長生不死的種族,遇到愛也只會成為放火的小賊罷了;而愛,其本質也是吸血鬼啊,如果不能與它磨合,那就只會成為食物,成為熔渣。而那些渴望愛的人呦,誰又說得準他們會作出怎麼樣的事呢?也許從這本書中,我們可以獲得一點啟示...我們總是會遇到不預期的事,而如何克服或是容忍它們,即是我們轉變的原因。覺醒是為了讓自己更加成熟,在痛楚與深思之後,我們才有踏向新世界的勇氣與資格。

小愛 發表在 痞客邦 留言(0) 人氣()

    J.K羅琳以哈利波特的魔法世界為基底所延伸創作出的五則短篇故事,分別為:〈巫師與跳跳鍋〉、〈幸運泉〉、〈魔法師的毛茸茸心臟〉、〈巴比兔迪迪和咯咯笑樹樁〉,以及〈三兄弟的故事〉,除了童話以外還添入了鄧不利多的獨特見解,個人覺得只有毛茸茸心臟那篇的寓意太深難以察覺,其他的主題都很簡單明確,基本上這本書不太適合當作獨立的童話故事來閱讀,因為若缺少對《哈利波特》書中概念的認知,可能無法真正享受到所有章節的樂趣,像是佔掉半本左右的註釋部份。

    巴比兔迪迪的故事內容和插畫是我最喜歡的一篇,有想要學會魔法的愚蠢國王,和不懂魔法卻狡猾善辯的江湖騙子,以及其實是女巫卻藏匿在皇宮裡當洗衣婦的巴比兔迪迪,當然的前兩人最後都得到了應有的懲罰,不知道是不是長大了所以特別意識到「魔法不是萬能的」這件事其實是很合理的設定,有的時候人生就是需要不完美、遺憾和失去,才更顯現許多事物的價值和美好。

 

b175901435    image (10)  

文章標籤

鶫 發表在 痞客邦 留言(0) 人氣()

作品帶有非常濃厚的印度風情,作者採用印度作品書寫的特點,將印度古老神話、史詩傳統,佐以民間軼聞,當地香料的特質以及功用,用一種類似口述的又類似詩歌傳統,娓娓道出堤蘿--香料情婦--的人生。 運用濃厚的印度風味,香料的迷離魔幻屬性,寫實又迷幻的文風,將移民書寫帶入比較具有鮮度的敘事裡,處理起來,族裔題材跳脫過往的沈重書寫,奇娃卡魯尼(Divakaruni)非常聰明地將美國、印度文化特性以非常自然流暢的方式敘述呈現。

《香料情婦》在書寫上,不僅運用印度神話與香料等元素的神祕色彩,在女性地位的書寫亦有層次不同的著墨。此外,設定在美國的移民社會處境上,文本本身可推展綿延到美國本身的移民與族裔特性發展,再者,將原該只是單純情慾探索的愛情故事,觸角更延伸到境內的北美原住民的族裔文化特性以及印度的文化特性的共通處,使著全書除了香料情婦的迷幻特質之外,更增添了多層次的大文化概念的探索,使得此書相對地華麗、繁複且具有深度,是本編織極為聰明的作品,無論從哪個角度欣賞,都是佳作。

spices

文章標籤

杜苡芃 發表在 痞客邦 留言(0) 人氣()

"Der Bäcker"是The Collini Case當中次要角色,住在律師家附近的麵包師傅的故事。是2011年,只以電子書形式出版的短篇作品。描述在The Collins Case的麵包師身上發生的事。年輕時因為回到家看到妻子臉上洋溢的幸福表情,當下殺了在場的傢俱店店員,後來聽說對方只是來丈量家中面積,要訂製地毯。

那是九年前的事了。現在他在這兒開了麵包坊,但他可是很會做甜點。在這裡有位過來學因為的日本女孩Sakura,麵包師傅想,自己愛上她了。就做了份水果塔蛋糕要送給女孩。敲門後卻發現應門的卻是個男人,而且只穿內褲。麵包師傅回去,吃掉了那個蛋糕,他說從沒吃過這麼好吃的蛋糕,還跟咖啡店老闆說,他打算去日本開甜點坊,那邊的人喜歡胖子。

看起來似乎是個落寞的愛情故事,只是有著過去殺人背景的麵包師,筆法像過去短篇作品那樣,直白,簡單,不多綴飾的文風,但非得看到最後才會知道原來結束的不只是愛情。一樣餘韻十足的馮・席拉赫風。

der-baecker  

杜苡芃 發表在 痞客邦 留言(0) 人氣()